jueves, 18 de marzo de 2010

El "Moco" y "Laputa"




Recibido por correo - Los japoneses deberían buscar un asesor de la lengua española para que cuando pongan los nombres a los nuevos modelos de automóviles no caigan en estas barbaridades. Ahora salen dos nuevos modelos japoneses: el Nissan "Moco" y el Mazda "Laputa". No es broma, y por si fuera poco presentan las campañas con frases como: El “Moco" lo puedes guardar en cualquier sitio”, “Laputa ha mejorado su seguridad y ampliado su interior”.

3 comentarios:

  1. Se imaginan en Venezuela algo así? "epa chamo, dame tu moco!! o te quemo aqui messmo!!"; "qué Moco tienes? "Mi Moco es verde"; "toy vendiendo mi Moco"; "chamo, cuideme el moco" ; " sr, le cuido el Moco?"; "por favor, láveme el Moco"

    ResponderEliminar
  2. En Venezuela: "Me compré Laputa!" o "ya tengo Laputa"; "Me gusta Laputa"; Por poco uso, vendo Laputa" "Cambio moco por Mercedes Benz 500SEL"; "epa chamo, dame tu Moco!! o te quemo aqui messmo!!"

    ResponderEliminar
  3. jajajajajajajajaja Gini jajajajaja buenísimos. Magda

    ResponderEliminar

Su Comentario