martes, 26 de enero de 2010

¿De dónde viene el término "ponchao"?


Por: Francisco Cróquer (hijo) - Les cuento que el término ponchao se aplica al jugador de beisbol cuando recibe el tercer strike bien intentando conectar la pelota con el bate o por decisión del árbitro quien canta el lanzamiento como bueno a pesar que el bateador no haga el intento de conectarla. Mi padre acuñó el término "ponchao" y "se quedó con la carabina al hombro" cuando el bateador veia pasar la pelota sin conectarla y el arbitro decidía que el lanzamiento era bueno. Como le hacia la propaganda al Ponche Crema único de Eliodoro Gonzalez P., se le ocurrió nombrar ponche como traducción del término strike out que, como entenderán, no tiene traducción. Quién sabe si mi padre viendo esto desde donde se encuentre, hizo que su término regresara en estos momentos tan difíciles, aún más al tomar en consideración que fuera fundador de RCTV en 1953. El eslogan es extraordinario y se le aplica al nerón mandón de manera excepcional. Estoy seguro que le va a hacer mucho daño y no se lo va a sacar de encima. Está ponchao y con la carabina al hombro.... ¡sin poder usarla!

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Su Comentario